2017年8月27日 星期日

teach是教、teacher是老師,所以success是成功,successor就是成功者?


【寫真生活Snap電子報】介紹網友們精彩攝影作品及生活資訊影像情報,快藉由此份報來看你不曾發現的風景! 【異外之聲˙同志熱線電子報】帶你/妳了解台灣同志社群近況,掌握第一手活動與報導,聊異性戀之外的事!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/08/28 第245期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2017-08-25 VOL:580
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

他們賣的鞋子物超所值。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

teach是教、teacher是老師,所以success是成功,successor就是成功者?

很多人以為teach是教,teacher是老師,love是愛,lover是愛人,依此類推,success是成功,successor就是成功的人,home是家,homer是回家的人,其實錯了。

當有人說:

1.Mike is the successor.

(X)麥克是成功者。

 (O)麥克是接班人。

Successor是繼承人或接班人的意思。我們經常說成功者英文用winner,失敗者是loser。

Success的動詞succeed,成功的意思。這個字造字原理,讓我們知道西方人是怎麼想像成功這件事。succeed含了兩個字根,suc和ceed。suc相當於sub,是靠近、在底下的意思。ceed是go,整個合起來是「由下方往上前進」、「越走越近」。

成功的定義不像今天我們理解的那樣,有財富有權利,而是越走越近,一種動態的實踐。

He held over until his successor was appointed.(他留職到繼任者被任命時為止。)

還一個容易誤解的是home和homer。Home是回家,有人會自作主張變成homer,以為這是返家的人。

 

2.返鄉人潮湧入車站。

(X)Homers crowded into the station.

(O)People who wanted to go home crowded into the station.

Homer不是返家的人而是棒球術語,全壘打的意思。

Jack blasted a homer that tied the game.(傑克擊出一個全壘打,使比賽打成平局。)

 

Cook是烹飪,但Cooker是鍋子,廚師是cook,和動詞一樣。在某些字典中cooker也可以當廚師,但用法非常少見。類似的單字還有像dress是穿衣服,而dresser是指梳妝台:

3. I need a new dresser.

(X)我需要一個穿衣者。

(O)我需要一個新的梳妝台。

 

4.Mr. Sun is an American China trader.

(X)孫先生是一個美籍華裔商人。

(O)孫先生是一個做中國貿易的美國商人。

美籍華裔較正式的說法是Chinese American或Chinese descendant in America。大家熟悉的ABC(American born Chinese)指在美國出生的華人,是更通俗口語化的slang。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

第一次見面最好別說"I want to know you."

use、know、home、reason、inform…這些單字都很簡單,你絶對認得,然而一旦放入句子中,擴張成為一組組片語、句型、習慣用語,就是陷阱所在。以下五例,請看看該怎麼修正:

  1. We regret to inform that your application was rejected. 我們很抱歉通知你,你的申請被拒絶了

  2. It will take a few days for this new teacher to know all his students. 這位新老師需要幾天的時間去認識所有學生。

  3. The media want to know the reason of that terrible explosion in the Pacific Ocean. 媒體想知道太平洋那起可怕爆炸事故的原因。

  4. Tomorrow my husband is flying to home. 我先生明天搭機返家。

  5. There is no use to complain about the weather here. 抱怨這裡的天氣沒有什麼意義。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2017 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言