Perfume that Smells Like Old Milk 意義深遠的臭酸牛奶香水 To help fight food waste, a Swedish supermarket has made a strange-smelling perfume. 為了幫助打擊食物的浪費,一間瑞典超市研發了一款有奇特氣味的香水。
“Old Milk” is a perfume that smells like its name. The Swedish grocery store chain Coop went through a lot of effort to recreate and bottle the stink▼ of an expired▼dairy product. But why? Is it a marketing strategy? Is it a joke? Do Swedish people actually like the smell of old milk? The answer to all these questions is no. The idea behind Old Milk perfume is about stopping food waste. Like many wealthy countries, Sweden has a major problem with food waste. People are throwing away perfectly good food just because the expiration date▼ has passed. However, most expiration dates do not mean that food is unsafe to eat afterwards. Because of this misunderstanding, people are wasting a lot of food that is still safe to eat. Old Milk seeks to solve this problem by reminding people what spoiled▼ milk actually smells like. Many people seem to have forgotten the smell of truly spoiled food, and this strange perfume serves as a reminder▼. Samples of the perfume are available for order on Coop’s website, and the company eventually plans to sell Old Milk in its stores.
1. perfume n. 香水 Sally likes to put on perfume before she goes on a date with her boyfriend. 莎莉與男友約會前喜歡擦香水。
2. bottle vt. 把(液體)裝入瓶中 Felice’s homemade soy milk is bottled and given to her friends as gifts. 費莉絲自製的豆漿被裝瓶後送給了朋友當禮物。
3. dairy a. 乳品的;牛奶的 & n. 乳製品 Mike’s grandfather worked at a dairy farm after he came back from the war. 麥可的祖父從戰場回來後就在乳品農場工作。
4. product n. 製品;產品 In order to raise the sales of their products, the company has been trying new marketing methods. 為了提高產品銷售額,該公司一直在嘗試新的行銷方法。
5. wealthy a. 富裕的;有錢的 Alice was born into a very wealthy family, but she has always been humble. 愛麗絲出生富裕家庭卻總是很謙虛。
6. perfectly adv. 完全地,徹底地;十足地 Don’t worry! Your secret is perfectly safe with Elle. 不用擔心!艾兒絕對不會洩漏你的祕密。
7. misunderstanding n. 誤解;誤會 I’m afraid there may be some misunderstanding because I did not order these pizzas. 我想恐怕有一些誤會,因為我並沒有訂這些披薩。
8. seek to V 試圖/設法做某事 Holly seeks to lose weight by eating nothing but fruits and drinking only water. 荷莉試圖透過只吃水果跟喝水來減重。
▼ stink n. 惡臭 ▼ expired a. 過期的 ▼ expiration date n. 過期日;保存期限 ▼ spoiled a. 腐敗的(食物);被寵壞的 ▼ reminder n. 起提醒作用的事物
不遺餘力! 本文中的 go through a lot of effort 表「做/盡了許多努力」。effort 為可數名詞表「努力;精力;費力的事物」,但於許多地方習慣以單數形出現,如一實用句型:spare no effort (to V),表「不遺餘力(地做某事)」。例:
Charlotte and Harry had gone through a lot of effort to have a baby before they finally ended up having twins. (夏綠蒂跟哈利費盡心力想生小孩,結果懷了雙胞胎。)
The singer spared no effort to work on his latest album in the hopes of winning a Grammy Award. (該位歌手不遺餘力地製作他的最新專輯,希望能贏得一座葛萊美獎。)
沒有留言:
張貼留言