怎麼用英文說「你太over了」
很多人學到一個英文單字,就會想要拿來應用在生活裡,不過over這個字卻被台式英文濫用了,你講話太誇張、你做得太過火、行事太荒唐…,我們都很常聽見「你太over了」的回應,但其實英文根本不這麼用over,這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It’s over.(結束了)、Game over. (遊戲結束)才會單看到over一個字。你內心想大聲表達的意思,有 ... ...
Binge-watch 你「追劇」了嗎?
文/ 何迦勒、圖/倪子濟
本文收錄於英語島English Island 2018年12月號訂閱雜誌
沒有留言:
張貼留言