外國人很不擅長記東方人的長相和名字,所以他故意用這種方式讓客人留下印象,結果就一直走這條路線。 他的這種用心還帶來了意外的好處,因為連向來愛欺負學徒的餐廳員工也因此對三舟先生心生畏懼,不敢對他出手。 志村先生認識三舟先生多年,果然很瞭解他。 兩年前,這家餐館開幕之前,志村先生在高級觀光飯店的餐廳工作,在正統法國餐廳工作多年的人,為什麼來這種專門做一些粗獷料理的小餐館工作? 雖然三舟先生在法國學了十多年廚藝,但並不是在赫赫有名的星級餐廳學習,而是在鄉下的多家客棧和餐廳拜師學藝,貼在廚房內的那些法國時代的照片,也都是和鄉下的大叔和大嬸的合影。 志村先生似乎很崇拜三舟先生,我不知道他們在哪裡認識,當他得知三舟先生要開餐廳,立刻主動拜託,希望三舟先生可以僱用自己。 三舟先生比志村先生年長三歲,他們的年紀相差並不大,所以三舟先生並不覺得自己是主廚,在設計新菜單時,有一半會交給志村先生。但志村先生似乎認為自己只是輔佐,從來不會越俎代庖。 為剛才那對情侶送上飲料後,我巡視著店內,確認有沒有空盤子、空杯子要收。 每一張餐桌似乎都沒有問題。 當我走去餐館角落燈光照不到的位置,巡視店內的情況時,金子小姐突然走到我身旁。 「高築,我想到了新的俳句,你要不要聽一下?」 侍酒師金子小姐的興趣竟然是寫俳句,聽說她還參加了這附近商店街的「俳句同好會」,同好會的那些老人有時候也會來店裡用餐。 我慌忙尋找有沒有其他事要做,但這種時候偏偏想找事做也找不到。 「你別想逃。」 「我、我並沒有想逃啊。」 似乎被她識破了。聽金子小姐的俳句本身並沒有太大的問題,不像聽胖虎唱歌那麼痛苦,更何況俳句都很短,只不過她每次都要問我感想。 金子小姐露出一絲陶醉的表情開了口。 「烤了才知道,甜點翻轉蘋果塔,熱量有多高。」 我花了數十秒的時間,才意識到這是俳句。 她轉頭看著我,等待我的感想。 我又想了數十秒。 「這不是俳句,是川柳吧……」 「你在說什麼啊,當然是俳句,也有表現季節的季語啊。」 「季語?」 「蘋果啊。」 「喔,因為是翻轉蘋果塔……」 我差一點接受她的說詞,但隨即暗自思忖起來。翻轉蘋果塔的確是用蘋果做的塔,但這能算是秋天的季語嗎?那蒙布朗蛋糕的蒙布朗也算是秋天的季語嗎?草莓塔算是春天的季語嗎? 「我覺得好像不太對勁……」 「哪裡不對勁了?」 被金子小姐用力一瞪,我立刻垂頭喪氣縮了回去。 「不,沒有不對勁。」 剛好有一桌客人用完餐,舉起了手。這家店都是直接在餐桌結帳,我立刻拿著帳單走了過去。 結完帳,把客人送到門口,當我走回店裡時,金子小姐已經在收拾桌子了。 我立刻走過去幫忙。 文章出處/資料提供:皇冠文化 |
沒有留言:
張貼留言