|
|
|
|
| | 【最近都提著高木直子專屬帆布提袋去午餐】 手機、錢包、鑰匙、雨傘輕鬆「帶」著走∼ 還被隔壁桌的客人問,在哪裡買的?好可愛啊∼ 聽到這樣的讚美,心情亮了起來! 想知道如何擁有【高木直子專屬帆布提袋】
| | | |
|
|
| | 接受大量的美好!善於給予 因為給予,所以想要回報。交換條件,就是所謂的「Give and take」這句話的意思。 這句話瞬間讓人會產生一種感覺,覺得這是對的,然而......在溝通或人際關係當中,這種觀念並不是正確的。 就算沒有形諸表面,只是在心底暗自盤算,為了「Take」而「Give」的行為也是無法創造出財富的。 一般人常認為,有錢人多善於謀略,總是不斷地「Take」。 有錢人當中或許是有這樣的人,但是我認為,實際上,集結許多「美好」的人幾乎都是「擅長幫助他人」「擅長給予」的人。 有多麼衷心地想著「想要幫忙」? 有什麼能幫上忙的? 有沒有我能幫忙的地方? 怎麼做才能讓對方感到快樂? 在腦海中不斷重複這些問題的人正是幸福而受歡迎的人。 越是無私地奉獻,越是能夠吸引金錢或好運以及人脈上門。 某個社長這樣說過: 「針對新事業的開發,我們營業部裡沒有任何一個人感受到壓力。」 聞言讓人不禁感到驚訝—為什麼? 因為,沒有人把它當成一個商務看待。 每一個業務員專注的重點不在自家公司的好處,而在於掌握顧客能夠得到的益, 為了讓對方感到喜悅而全神貫注其中。 如此一來,只要對方哪一天對我們產生興趣,那就夠了。 只要保有這樣的心理建設,大量的商務機會就會不斷地上門。 理想是Give & give。 結果是Give & be given。 請務必要嘗試看看。 請一再嘗試,直至變成一種理所當然的模式。 結果會比我們預期中的還快出現喔。 改變的重點 拚命做對自己而言沒有收穫的事情。 本文摘自大田出版6月新書《改變現在的自己》 | | | |
|
| | 【改過自新學英文-Anna和媽媽一起開口說】去市場篇 表達解說 ● Put it in the cart. 是「放到手推車裡」。 ▲ Can I have it now? 直接翻譯是指「可以現在拿走嗎?」 在這裡可以理解為「可以現在就吃嗎?」。 對話翻譯 1.我想要那個。 2.好,把它放到手推車裡。 3.不行,這個還不是妳的。 4.我們必須要先付錢。 本文摘自大田出版6月新書《改過自新學英文-Anna和媽媽一起開口說》 | | | |
|
| | | 一個人住第幾年? 高木直子◎著/洪俞君◎譯 本書是高木直子最近一個人住的一些日常生活點滴。 因為一個人住身體健康不容忽視, 因為一個人住東西就會越來越多, 因為一個人住幫忙朋友照顧貓, 因為一個人住很容易懶散發呆,下定決心分租辦公室, 因為一個人住突然懷念起媽媽的飯糰…… 有時也會想,還要一個人住多久…… >>>想了解更多 |
| | 改變現在的自己 山崎拓巳◎著/陳惠莉◎譯 只要閱讀本書就可以扭轉自我形象, 瞬間感覺自己從頭到腳脫胎換骨! 你想成為特別的存在,想過和別人不一樣的生活, 但是無可救藥的個性,始終是個絆腳石…… 如果你開始討厭自己了,學著讓自己改頭換面吧! >>>想了解更多 |
| | 改過自新學英文-Anna和媽媽一起開口說 Ellie Oh, Tasia Kim, Lilly Choi◎著 (翼大)2da ◎繪/ /劉怡寧◎譯 長駐當地語言學習排行榜第一名 這不是一本只針對孩子、給孩子看的英文書, 而是一個收錄許多英文生活用語的遊樂書。 >>>想了解更多 | | | | |
|
|
|
沒有留言:
張貼留言